-
1 смысл
смыслsenco;signifo (значение);прямо́й \смысл rekta senco;перено́сный \смысл metafora senco;здра́вый \смысл komuna saĝo;\смыслить (понимать) разг. kompreni, senckompreni.* * *м.1) ( значение) sentido m, significado m, significación fсмысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra
смысл статьи́ — significado (significación) del artículo
смысл жи́зни — sentido de la vida
смысл зако́на — espíritu de la ley
прямо́й смысл — sentido directo
перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)
в широ́ком смысле — en sentido lato (general)
в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra
в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra
вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho
понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido
изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido
2) (цель, разумное основание) sentido m, razón fиме́ть смысл — tener sentido (razón)
в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón
нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar
не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto
••здра́вый смысл — sentido común
в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de
в э́том смысле — bajo este concepto
в изве́стном смысле — en cierto sentido
* * *м.1) ( значение) sentido m, significado m, significación fсмысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra
смысл статьи́ — significado (significación) del artículo
смысл жи́зни — sentido de la vida
смысл зако́на — espíritu de la ley
прямо́й смысл — sentido directo
перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)
в широ́ком смысле — en sentido lato (general)
в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra
в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra
вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho
понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido
изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido
2) (цель, разумное основание) sentido m, razón fиме́ть смысл — tener sentido (razón)
в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón
нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar
не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto
••здра́вый смысл — sentido común
в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de
в э́том смысле — bajo este concepto
в изве́стном смысле — en cierto sentido
* * *ngener. razón, significación, significaciónado, significado, tenor (документа), inteligencia, sentido -
2 в известном смысле
prepos.gener. en cierto sentido -
3 в некотором смысле
prepos.gener. en cierto sentido -
4 в определеном смысле
prepos.gener. en cierto sentido -
5 мера
ме́р||а1. (единица измерения) mezuro;\мераы длины́ mezuroj de longeco;2. (степень) grado;всему́ есть \мера ĉio havas sian limon;3. (мероприятие) rimedo;вы́сшая \мера наказа́ния ĉefpuno, ekstrema puno;приня́ть \мераы uzi rimedojn;♦ по кра́йней \мерае almenaŭ;по \мерае возмо́жности laŭeble;по \мерае на́добности laŭbezone.* * *ж.1) (единица измерения; мерило) medida fме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)
ме́ры ве́са — medidas de peso
ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)
2) (средство, мероприятие) medida fреши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)
ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución
отве́тная ме́ра — contramedida f
вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)
приня́ть ме́ры — tomar medidas
3) (размер, степень) medida f, grado mчу́вство ме́ры — sentido de la medida
соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido
в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida
в значи́тельной ме́ре — en grado considerable
••по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...
по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible
сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso
в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a
в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo
не в ме́ру — sin medida, en exceso
по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos
ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera
по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad
в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable
* * *ж.1) (единица измерения; мерило) medida fме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)
ме́ры ве́са — medidas de peso
ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)
2) (средство, мероприятие) medida fреши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)
ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución
отве́тная ме́ра — contramedida f
вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)
приня́ть ме́ры — tomar medidas
3) (размер, степень) medida f, grado mчу́вство ме́ры — sentido de la medida
соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido
в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida
в значи́тельной ме́ре — en grado considerable
••по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...
по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible
сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso
в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a
в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo
не в ме́ру — sin medida, en exceso
по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos
ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera
по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad
в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable
* * *n1) gener. compàs, grado, medida, medio2) amer. mensura3) law. diligencia, expediente, gestión, providencia, trámite4) econ. punto
См. также в других словарях:
cierto — cierto, ta (Del lat. certus). 1. adj. Conocido como verdadero, seguro, indubitable. 2. U. precediendo inmediatamente al sustantivo en sentido indeterminado. Cierto lugar. [m6]Cierta noche. 3. Dicho de un perro: Que da señas ciertas de la caza, y… … Diccionario de la lengua española
cierto — (Del lat. certus, asegurado < cernere, decidir.) ► adjetivo indefinido 1 Alguno, uno determinado pero desconocido o poco preciso: ■ cierto número de aves anidan aquí. SINÓNIMO un ► adjetivo 2 Que puede ser asegurado sin ninguna duda: ■ es… … Enciclopedia Universal
Sentido — ► adjetivo 1 Que incluye o demuestra un sentimiento sincero: ■ mi más sentido pésame. SINÓNIMO sincero 2 Que se resiente o es muy sensible a la falta de estima o consideración: ■ intento tratarle bien porque es muy sentido. SINÓNIMO susceptible ► … Enciclopedia Universal
Sentido común — Para la política oficial de la Wikipedia, véase Wikipedia:Usa el sentido común. La expresión sentido común describe las creencias o proposiciones que benefician a la mayoría de una sociedad (familia, clan, pueblo o nación). Contenido 1… … Wikipedia Español
Sentido (percepción) — Se ha sugerido que Percepción sensorial sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Los sentidos son el mecanismo fisiológico de la percepción. El… … Wikipedia Español
cierto — ta adj. Seguro, verdadero, indudable. En sentido indeterminado se usa antes de los sustantivos … Diccionario Castellano
Usa el sentido común — Wikipedia:Usa el sentido común Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:SCWP:SC WP:USCWP:USC Wikipedia tiene muchas normas. En vez de seguir al pie de la letra c … Wikipedia Español
Sobre verdad y mentira en sentido extramoral — (Über Wahrheit und Lüge im aussermoralischen Sinne en alemán) es un libro que forma parte de la obra filosófica de Friedrich Wilhelm Nietzsche que data del 1873. Nietzsche es considerado uno de los tres «maestros de la sospecha» (según la… … Wikipedia Español
Wikipedia:Usa el sentido común — Esta página describe una política oficial de Wikipedia en español. Ha sido elaborada por la comunidad y su cumplimiento es obligatorio para todos los editores. Puedes editarla para mejorar su redacción y formato, pero si deseas cambiar alguna… … Wikipedia Español
Pena de sentido — Saltar a navegación, búsqueda La teología católica llama Pena de Sentido a los diversos sufrimientos que padecen en su ser espiritual las personas que no han sido consideradas dignas de presentarse ante Dios. El sufrimiento espiritual es un hecho … Wikipedia Español
Albur (doble sentido) — Se ha sugerido que Albur (México) sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español